ツイートに対するネットの反応
昔いた時の会社で、俺がこれ翻訳しといてあげたから!!
ってドヤ顔で言われ、超不自然な日本語訳を渡されたことを思い出した。
当時Google翻訳はほとんど使い物にならない時代で、お前さ?
これGoogle翻訳にそのまま翻訳させただけだろ?
何が俺が翻訳しておいてあげただ??
って思った。
アライさんな野田(ごうよくのすがた)@rararai_rai_san
ゴミが入ったシュレッダーの袋を引っこ抜くのだ。んで、周りにちらばったゴミも袋に入れるのだ。んで、パンパンになった袋をわっせわっせと運ぶのだ。
野田さんは、忘れてたのだ。
替えの袋をセットするのを・・・
後片付け…職場にいる人😁
というか昔々の話だけど、どんな家事をやっているかという質問に(出掛けるついでに)ごみを集積所に持っていくことよりも「新聞を取ってくる」が上位だったというアンケート結果を聞いてひっくり返りそうになったのを思い出した。
今日のゴミ袋は僕がかえたんだよ
と、ゴミ箱のとなりに。
そういう人達いる
なんであんなに僕気がきくでしょ?
的なんだろ。
たしかに、かえもせず
ゴミ箱の外にゴミ置いてく人よりは
少しマシだが、、、。
ほんと人間って年齢は関係ないですね。
精神や思考は年齢で成長しない。
戒めとする。
こういう事務作業を新人のときにいろいろ教えてくれたお姉様達には感謝しかない。プリンターや文房具、ファイリングの方法など、アナログだけどきほんのき。
些細なことだけど、できた方がいい。当時は雑用じゃん…としか思ってなかったけど。
ヤプール「私も下働きの頃はよくやっていたなぁ。
袋の口が閉まるように、七割くらいのところで取り替えなければならないのだ。
こぼれた紙屑はホウキで集めて袋に入れるのだ。」