ツイートに対するネットの反応
タミル語は南インド地方の言葉だけど日本語の由来の1つとされていて、特に「神(かみ)」とかの宗教系の言葉とか共通の発音が多く、聞けばわかる単語もあるかも
ま、テストだと文字だから絶対読めないけど
Dracul@Ichiro Takano@crnaoluja
大昔に大野晋(だと記憶)著の日本語・タミル語起源論についての岩波新書読んで、そこまで言うからにはタミル語はかなり日本語と似てるんだろうと後年タミル語の教本読んだが、読後にこういう顔になった →(´・ω・`)
この担任、何様じゃい。ただ言葉が違うだけで同じ人間じゃ無いか。この教師、地獄に落とせ‼️外国人を差別する奴は許さん。特に日本に来ている外国人に対しては。
アメリカから帰国して3ヶ月。
保健体育の保健のテスト。
日本語での問題は読めるが答えは日本語の単語がわからなかった娘。
とにかく解答欄を埋めろと教えられた中学受験生だった中1の夏。英語で回答して提出。
英語科の先生も巻き込み採点。
次回から日本語で解答するようにと注意書きで丸(実話)
小中学生に配布されたクロームブックで一台だけマラヤーラム語になってた事例を思い出すな。なんだよマラヤーラム語って!?となった記憶。もちろん修理をお願いした。リカバリも受け付けなかったとあとで聞いた
タミル語であ!ここ進研ゼミでやったところだ!ってコメントがあるの草
しかも翻訳によっては進研ゼミが進研セミになってたりするのも草
新種の蝉か?
ஓ, நான் இங்கே ஷிங்கென்செமியில் செய்தேன்!
???「フッフッフ。ティーチャーはたしか問題文の誤りを一つ見つけるたびに5点加点すると言っていたね。このタミル語は実に不完全だ。つまり私の点数は150点だ」
狂ってる担任「お前らちゃんと勉強したのか〜?点数良かったのタミル語のやつだけだったぞ」
ちょっと狂ってる生徒「タミル語より日本語の方が難しいですよ〜」
かなり狂ってる生徒「இது மிகவும் கடினமாக இருந்தது」
ნთჰქ ქნთმ@Du wirst niemals alleine gehen Boss, Ali@Tokyoitestig
担任『(答案用紙回収後)どれどれ、タミル語引いたやつはっと…シンのところに行ったか…しまった、アイツスリランカ人だからタミル語読めるんだ!!』