ツイートに対するネットの反応
That’s not bad.の訳が『良くないですね』になってるのむず痒いな……………『悪く(bad)ない(not)ですね』でしょうが…………………
「オベロンの発言と本音の捻れ方はイギリス人の本音と建前に似てるという話を見たけどそう言われると頷ける部分もあって笑えた」っていう意図の発言なのに関係ない話を引用RTで俺に送ってくる奴が多くて俺は……ガッカリした https://t.co/sNbxV9N21p
That’s not bad.の訳が『良くないですね』になってるのむず痒いな……………『悪く(bad)ない(not)ですね』でしょうが…………………
「オベロンの発言と本音の捻れ方はイギリス人の本音と建前に似てるという話を見たけどそう言われると頷ける部分もあって笑えた」っていう意図の発言なのに関係ない話を引用RTで俺に送ってくる奴が多くて俺は……ガッカリした https://t.co/sNbxV9N21p