TLで以蔵さんの土佐弁分からない!みたいなのをよく見かけるのでそれっぽく見えるようなふんわり変換メモを作ってみたよ。昭和ごろの訛りなのでちょっと違うかもだけど大体こんな感じかと。
ツイートに対するネットの反応
アカメ釣り遠征で地元の人から情報を得たりする時に気になった。方言は奥深いし面白い。時々色々な地方の方言が混じることがある…(ex,〜しはっちょるけ、)
( ら)<「にゃあ」は使う人は年齢層高め。
「しよい」は発音的には「しぃよい」が近い。
「やまった」も「ぃやまった」が近いかな。
他にも
「あんた(貴様程度に強い場合)」が「おんしゃあ」
「~だろう」が「~ろー」
程度を表す「~ぐらい」で「~ばあ」
「使えん」を意味する「能が悪い」とか。