ツイートに対するネットの反応
(메인트/Pinned Twt/固定ツイ) VNholic@[まいてつ/Maitetsu]HOLIC@VNholic
Mihanashi:
v. ( Mihanashing / – Mihanashied – Mihanashied)
1. to abandon
– God Mihanashi
¶ It’s different from Japanese(見放す, Mihanasu).
RT @Yuriy_Julius: マジレスすると、「mihanashi」に該当する部分だけを(場合によっては別の辞書を交えて)調べて当てはめれば正解に辿り着くから、決して無意味な回答ではない。
マジレスすると、「mihanashi」に該当する部分だけを(場合によっては別の辞書を交えて)調べて当てはめれば正解に辿り着くから、決して無意味な回答ではない。
これ、再約すると、
「神は(・・・一般的な物事・・・)を、見放し目」
に見えて、先を暗示しているようで、
ちょっと不気味。
機械が訳したんですよね。
今や株や為替取引も機会がやる時代。
ヒトが見放されていないといいけど。