毎度言うけど、とうらぶ物書き界隈の皆様におかれましては、
『厠』かわや=トイレ
『厨』くりや=台所
『厩』うまや=馬小屋
『廓』くるわ=曲輪 城の内外を土塁や石垣・塀で囲った平地。城の『丸』に同じ→転じて、遊郭を指す用法もある
の誤字にご注意下さい。くれぐれも厠で料理とかしない文字数
ツイートに対するネットの反応
トイレのことを厠っていうことを知ってる人は多いだろうけど、台所のことを厨っていうことを知ってる人はかなり少ないと思う。ここに言い間違いが起こるのだろうか…?
かなり昔に読ませて貰った刀剣の妖怪物の小説で。
昔風の話だったのですが、お便所が
水洗トイレだった事が。
ファンタジーだしいいか、と思ったりした事もありました。
水洗トイレ大好きです✨文明の利器!最高です。
汲み取りは大変だし、お風呂焚くのも今はきついと思います(*ノ´∀`*)ノ
『厨』は「厨房」の厨だし、
『厩』は「厩舎」の厩よね。
字を丸覚えするのではなく、意味や類語を
紐づけて認識できるようになると間違いが減る。
櫻子。@BOOTHでもちマス帽子頒布中@sakurago_cc
衾を開けたり閉めたりしてるのも気になる。
あと「万事屋」って書いてる人が結構多くて(半分くらいいるんじゃないかくらいいる)「万屋よな…?」ってゲーム画面見直す。