すごい、京都のいけずまで! #DeepL




Akira Ibusuki
@ibuski




ツイートに対するネットの反応

わらむか
@rhrpl

キッコーマン
@shoyu_suna

たなてぃ
@IkaTanat

この辺りは英語への翻訳か米語への翻訳かで結果が変わりそう

15:29 – 2020年03月24日

ほったらかしmaster
@wwolfvct

k1platinum
@k1platinum

こんな嫌味まで意訳してくれるのかw

15:23 – 2020年03月24日

シュレディンガーの箱
@penguin__b

いや、だから、本音を表に出してしまったら、京都弁にはならんて:-P

15:20 – 2020年03月24日

さとぅ_カピ
@yspenpen

英語文献よく漁る人は、ようやく日本語対応してくれたDeepLの方がGoogle先生よりはるかにいいからまじでおすすめやで
英日も日英も技術用語とかもちゃんと訳せる優れもの
日本語はあんまり長文にすると辛いから短文にするのがおすすめかな

15:14 – 2020年03月24日

めめすけ@黒猫かーさん
@memesuke_2012




eddie
@eddie_gtr_xrp


@TBYasu

元ネタは嘘なんだけど、実際のところgoogle翻訳でも直訳してしまう一般的な婉曲表現をDeepLにかけると確かに直訳でないパターンの翻訳も出てきたりした。 https://t.co/aUiuhOkMEa

14:43 – 2020年03月24日

ケースケ
@Keisukemrlifeh1

DeepLすごいわ。この一文で学習能力の高さを感じた。日本人でも汲み取れない人多数だと思う。

14:42 – 2020年03月24日

Dr.Goldman ザックス
@DrGoldmanZachs

ミリンダexウエイトレス
@punkybadhamhip

マイホームデザイナー13
@myhome_d13

隣の京都人が完璧な訳と申しとります。

14:20 – 2020年03月24日

haruki
@kawayu168




bung0
@bung010

ウッソだろ!と思ったらネタだったw 京都弁DeepLの開発が待たれ…ない

13:57 – 2020年03月24日

D.T@焼肉王
@TopperKt

ホンマにこの翻訳してきたら怖すぎる

13:55 – 2020年03月24日

Okazaki Shinyu
@abbacchiato_trb

thalion
@tsgross1111

ホントにここまでハイコンテクストな翻訳できたらスゴいんだけどねぇw

13:28 – 2020年03月24日

カピバラライダー
@CBR1000Rmkt

またえらいかしこいアプリですなぁ

13:23 – 2020年03月24日

NAOMI 【RagTag】ラグタグ
@Cosmicgirl703

このネタ割と好きなんだよなぁって

13:22 – 2020年03月24日

さっちゃん𓀎𓁅𓀇𓃱ꯁ
@swz_xc

理解するのに時間かかった…
京都w

13:21 – 2020年03月24日




しゆい w/小1♂&3歳♂
@shiyui_s

?!?!
関東人より理解してる😂😂😂

13:03 – 2020年03月24日

fujixe
@fujixe

これはこう訳しちゃダメなんじゃないのか……

13:02 – 2020年03月24日

ゆきまる🐳コミュニティナース
@SHUMMEISM

wonohe
@wonohe

さすがにネタやろ、と思いつつ「いやDeep learningならこれぐらいのことはやるかも…」と一瞬思わせるぐらいに未来はきている

12:55 – 2020年03月24日

梅婆
@Umeba_0538

これは凄い!
本当に機械でしょうか?

12:55 – 2020年03月24日

原 拓史
@haltaq

これ、ちゃんと意味を正しく訳しちゃあかんやつ…

12:53 – 2020年03月24日

(Φ × Φ)🍉🍈🍅🥔🌻🌿🍓🥜🐗🦌
@swamrer5480

🤣🤣🤣
「〜はりましたなぁ」で京都弁辞書に切り替わるんだね(笑)

12:49 – 2020年03月24日

midnightwalker@深夜休止中
@mghinditweklar

「坊ちゃんピアノ上手になりましたね」→「お宅の坊主のピアノはいささかうるさいみたいよ~」ってかw 西洋だとイギリス人がそういうの得意だと聞いた記憶が。

12:48 – 2020年03月24日

ササマユウコ/Yuko Sasama
@lifeasmusic

tera
@as_sacchy

本気にしてしもうたやんけ!!!
相方ごめん…

12:41 – 2020年03月24日

kanko@夏コミ日曜西ら03a「三吾デザイン」
@kanko_oo

うさぎ@初マタ24w
@usagi_8706

もじゅらーたにっくす
@moduler

機械翻訳に「中の人」が居るんじゃないかと感じた😮

12:38 – 2020年03月24日

フラッペフ
@flap_ef

もっち
@TT_Mochi

これはネタやけど、将来はほんまにこうなるんちゃうかと思ってる

12:27 – 2020年03月24日

Kuny3298
@Kuny3298

正林鷹典
@Shobayashi_owt

Kohei Asai
@axross_

KJK
@kkling51

この手の京都人のいけずに対応する適切な大阪弁は,

「そうでしょ?めっちゃ上手なってるんで感心しますわ.なんやったら,次のコンクール一緒に行かはりますか?」

です.

12:09 – 2020年03月24日

りらきし
@relaxin_it

日本人ですら翻訳できないのに

12:09 – 2020年03月24日

aki
@aki_pwd7

そうP@765AS春香派
@sou_p_haruka

これは凄い。

Googleが買収にかかりそう…

11:35 – 2020年03月24日

🏳️‍🌈かがみや漆工房 Kagamiya Urushi Studio
@kagamiya8

(すごくびっくりしたけど、ネタでした…)

11:33 – 2020年03月24日

IKEYA, Tomonori
@ikeyaT

ネタだったらしい。ガッカリだ。

11:33 – 2020年03月24日

MA2
@smile4416

Okra
@AskOkra

船江周平 / shuhei funae / しゅうまい
@shuheiFunae

すげえ。皮肉まで翻訳出来るとは。。

11:27 – 2020年03月24日

はらぺこメガネ🎡@深夜もぐもぐ症候群
@atogofundake

Q
@trading_algo_Q

家辺大輔
@D_Yabe

すごい(笑 京都人がこういう言い回しするのは確かだけど例えば仲のよい兄弟の子供の2歳児があからさまに適当にガンガンピアノを叩いて鳴らしてるのを「上手になったなぁ」って言って互いに笑う感じがほとんどだと思うんですよね。ネタで使っても批判には滅多に使わない。

10:51 – 2020年03月24日