外国人に「ニホンといえば”ハラゥキリィ”だよね!!」と滑らかな発音で問われて、ハラキリかハローキティかどっちか最後まで迷った話で爆笑し続けている
ツイートに対するネットの反応
故・又吉イエスさんが演説でときどき「ハロー,キッティー,死ぬべきでーある!」と叫んでいるような気がしていたんだけどうまくオチをつけられなくてそっと胸にしまってた。ありがとう,又吉先生の思い出をよみがえらせてくれて
日本人は普段耳にしないharakiriの米国発音が
/hæərəkíri/
的なものである事実に直面すると「えっなにその第一母音」てなるので、苦手なL/R問題をさらに難しくするかも。ちなみにHello Kittyは
/həlóʊkiti/
「ラゥ」という表記からすると、ここにアクセントがありそう?とするとキティちゃんかなw
京王線使ってたとき外国人に「この電車ピュハラン行きますか?」って聞かれてなんのことだか全然わからなかったんだけどよく聞くとサンリオピューロランドのことだった。サンリオピューロランドが京王線沿線にあることを知らなかったし外国人は日本人のサンリオ知識を過大評価している。
まいっちんぐ○間○ん~やっと名前変えれた~@poor_chan
ハローキティさん、いろんな仕事をしているけどハラキリキティはまだやってないよな。見たい…。介錯人をダニエルにするかミミィにするかは迷うが。
これで思い出したけど、今日の娘のzoom授業で先生や友達が指定した物を家の中から探してくるゲームしてたんだけど、ある子のお題でダッシュしてリビングから椅子を持ってきた娘とかわいい絵を持ってきた先生。
big chairかpictureかって話なんだけど、他の子も同じ様に椅子持ってきてて面白かった☺️
マジレスするとこの発話者が英国系ならばハローキティ、アメリカ人なら切腹の可能性。英国発音だとハラキリはha:と伸ばしハーリキリに近くなるはず。ただ米国でもharakiriの最初のaはaeの二重母音なのでハェラに近くなる(英検一級民)
これあったなー。まだあまり喋れない頃、МЦКに乗ってたら偶々ちょっと変なおじさんに絡まれ「ハラキリがナントカでしょ?」って話しかけられた。
いつだったかONE PIECEのSBSで、「脳ぉ〜〜みそぉ〜〜ん」と言うと、サンジが鼻の下伸ばしながら「ナミさん」と呼んでるのと同じように聞こえる、みたいな話があったの思い出した(質問側か回答側か忘れたけど)
アンジャッシュだったら外国人役でハローキティのつもりの渡辺と、聞き間違えてハラキリだと思い込んでる日本人役の大島ですれ違いコント始まる案件じゃん
アヴリル・ラヴィーンのハローキティという曲があるのだが油断しているとふと『ハラキリィ♪ハッキリィイーーーッ♪(狂喜乱舞)』に聴こえてしまうんよ…。
Avril Lavigne – Hello Kitty https://t.co/Ck33aXyBZO @YouTubeより
ZENP@🇧🇷🇦🇪🇪🇪🧟♀️🦊⚽🥋🏃🏻♀️🎤🦸🏻♂️🛵@ZEN45548809
ハラゥーキリィーwwこんにちはぁwwwww(出来立てのジャパンソードはいかが?)キリィはみんなの人気者ぉwwwwwwわんぱくwいじわるおこりんぼうもぉwwwwww優しいwwwキリィと一緒ならぁwwwつられて介錯wwwしっちゃうなぁwwwwwwアゥッwwwwwwwww