ツイートに対するネットの反応
船はラテン語や英語では女性名詞だけどフランス語では男性名詞でドイツ語では中性名詞。
運河は基本的に男性名詞。
なので女×男でも男×男でも中性×男でもいける。
マジかと思ってつい読みに行ってしまった1件目が「俺という2万トンの重みで君(スエズ)を傷つけてしまっただろうかベイベー」という謎ポエムで鼻水吹いた。
船はラテン語や英語では女性名詞だけどフランス語では男性名詞でドイツ語では中性名詞。
運河は基本的に男性名詞。
なので女×男でも男×男でも中性×男でもいける。
マジかと思ってつい読みに行ってしまった1件目が「俺という2万トンの重みで君(スエズ)を傷つけてしまっただろうかベイベー」という謎ポエムで鼻水吹いた。