日本中のどのガバガバ英訳も新潟交通には勝てないから……




さくら川
@396gw

日本中のどのガバガバ英訳も新潟交通には勝てないから……

日本中のどのガバガバ英訳も新潟交通には勝てないから……

21:54 – 2021年04月20日




ツイートに対するネットの反応

Hiro.i
@JH0RNN

Amateur Radio Station 7K1UYJ Op.Hashimoto Jun
@7K1UYJ

柘榴石(ざくろいし)
@zakuro_ishi

子どもの同級生のお母さんが外国人で「ひらがな」「ローマ字」ならLINEでやりとり出来た。
英語が母国語じゃない日本在住の外国人には非常に意義がある。

07:46 – 2021年04月23日

量産型いかづちまる
@Icazutti

英語じゃなくてローマ字では?
や、だからどうって訳じゃないけど

07:40 – 2021年04月23日

10%_Rainy
@ten_per02

グーグル翻訳利用
こんな感じでいいかしらん?

To passengers

The trains for Haigata, Shirane, and Hakusam-mae are come to track 3.
To track 3, please passage this pedestrian overpass.

05:38 – 2021年04月23日

よっしー😷@一般人
@yossy_ippanjin

この英訳?新潟交通の関係者誰か気付かなかったのか🙄

23:55 – 2021年04月22日

すんすん(コナン垢)
@sunsunkr

とりあえずこれで読み方は分かるw

22:07 – 2021年04月22日

関塚@ブラジル王
@BrazilKing1006

燕駅らしいけど、相当古い写真な気がする

22:06 – 2021年04月22日




Celil@遠洋漁業勢
@celitti

最後スペースが足りなくなってるの好き

22:04 – 2021年04月22日

ピザ子
@Piza_ko

戦後すぐはGHQの方針でローマ字を日本語の表記の文字のメインに据えようとしたなんて話を聞いたことあるから、もしかしたらこれはその影響なのかもなぁ、とか思ってみたりラジバンダリ

21:59 – 2021年04月22日

[ØωØkera!!]ななみや みか
@nanamiya_mika

今風の「やさしいにほんご」っすね😂

21:58 – 2021年04月22日

つるぎ(富山成分1000mg配合)
@tsurugi_7

手塚治虫作品でそれらしくアルファベット書いてあるけど、結局ローマ字読みというパターン

21:40 – 2021年04月22日

小杉@フェニックス頑張れ!!
@kazu36

終わりを見届けて
@LEFSHV

Aya@宮古島
@mas613aya




よこれい
@zakopon11


@1151061n15

今でも新潟交通って、車内の乗換案内表示器の英語欄に「○○ sen」(例:Shinetsu sen)って出してるからなぁ…

20:34 – 2021年04月22日

極低温
@cryopassion_lab

うーん8年ぶりくらいに肺の底から笑った しばらく生きられそう

20:33 – 2021年04月22日

チョロノブクセが強い🙆‍♂️
@cyoronovhimuro

これワイの最寄り駅やないか

懐かしい

20:08 – 2021年04月22日

トゥクトゥクなう。
@tuktukmaster55

しっかり最後まで英語表記🤣読んじゃったじゃんか!🎶🤗

20:00 – 2021年04月22日

すーぷとにーく! / Tony the Stuck
@Tony_guiness

変なガバガバ英語より、ちょっと日本語勉強してる方はこっちのが分かりやすかったりする。

19:53 – 2021年04月22日

ぱんたか♂
@ionesunmoon




sleepingの脳内
@sleeping_neteru

こういうの結構馬鹿にされるけど日本語学習者からするとかなりありがたいみたい。漢字はかなり難易度高いから。こういう田舎にきてる人が日本語を学んでる可能性が高いことを考えると、悪くないかもしれない。外国人だからってみんな英語使えるわけじゃないし

19:13 – 2021年04月22日

くろ〄💮
@Kuron_cho

新潟の多文化共生の取り組み、好感が持てます(・ิω・ิ)

19:09 – 2021年04月22日

V(-¥-)V ごとう さとき@駄文屋
@SatokiV

単に看板が古いだけ ( ̄- ̄ )<“ローマ字表記”ってもう滅んだんだろうか?

18:59 – 2021年04月22日

ふゆ
@hachi_bee_

味がある
この看板自体撮りたい 横に人立たせてもいい感じなりそう

18:58 – 2021年04月22日

Vo.水琴〜Mikoto〜 a.k.a 龍咲 水琴〜Mikoto Ryuzaki〜
@Mikoto_DiesK

ありまる(ていふ)
@IQgVSt5a9WBjV8k

帰宅中のやっくん
@yakkunn1229

翻訳じゃなくて「変換」なんだよなぁ…

18:36 – 2021年04月22日

望野ろん
@rooong

現代だとどの程度意味があるのかわかりませんが、外国人で仮名や漢字は読めないけどローマ字なら多少わかる、という想定かと。
日本人でもカタカナ英語で書かれてれば少しはわかるってのと同じ。

18:36 – 2021年04月22日

7N3RLX_Yokohama RL12
@7N3RLX

これは、結局、日本人しか読めない🤣🤣🤣🤣🤣🤣

18:31 – 2021年04月22日

チベスナ寄り白目のどぶ®😆☀
@DOBU_nekosui

めちゃくちゃ地元🤣
私が小学生の時に廃線になったんだっけかな~

18:29 – 2021年04月22日

ayumnote
@ayumnote_enl

翻訳してないなこれ!? Σ(゚д゚lll)さすがかつての新潟交通路面電車だぜ…。

18:03 – 2021年04月22日

🦧🪐🪐
@kyuwae017

この看板が設置された時代は日本語がからきしダメな外国人さんはあんまり来なかったのかなー😌漢字は読めないけど日本語が理解できる多国籍の人からしたらローマ字もありがたかったかも

18:02 – 2021年04月22日

Qazz@第2回VIA向け企画立ち上げ!!固定ツイ参照願います🎹
@Qazz619

ハングルの読みが、カタカナで表記された韓国の列車(地下鉄?)の看板を思い出した…
ぶっちゃけ、中国人向けの漢字のほうが読みやすいっつーね…

17:59 – 2021年04月22日

marie🇨🇦ワーホリ調整中
@marie_marie_38

😆{もう次元を超えとる

目的失うとこうなるでな。気をつけよ!

17:46 – 2021年04月22日

🐼あずみ🐻‍❄️
@az_boc9

英訳じゃないwww

(新潟交通、お世話になってます)(主に高速バスだけど)

17:45 – 2021年04月22日

Y.O.
@ochiyasu1

金田亜 充彦
@kindamitsuhiko

Method of L and R
@GORO_78Q10

日本語の読み方を教えてくれる新潟交通。

17:29 – 2021年04月22日

3つのオレンジは、凍結からのフォロー・フォロワー全外しを食らった。
@treMelarance

前のホテルは、これあったな・・・

ある程度は喋れるけど、日本語の字が読めない従業員用に貼り出されてた。

17:22 – 2021年04月22日

YAKKO@呑んべぇセラピ
@YAKKO0628

中村義彦@まとめ等への転載禁止
@UxCWDbueIa4Jd6q

いやこれは英語話者への看板ではなくて、日本語を勉強中である程度は話せるけど”文字”を読むのが苦手な人向けだと思う。

「日本人の英語」は完璧でないと常にバカにしてやろう(自虐も含めて)というスタンスの人がいるけど一旦落ち着いてほしい。世界や言語ってのはもっと広くて深いんだよ。

17:15 – 2021年04月22日

鷹村
@takamura906

UQWiMAXをオトクに今期も全力引退中
@wimax_uq

作った方の熱意がほとばしっているなぁ

16:49 – 2021年04月22日

poco
@poconeko

駅の英語アナウンスで駅名を英語っぽく発音するやつ
あれも外国人にバカにされてるからなww
駅名は日本語なんだから日本語の発音で良いんだよw

16:42 – 2021年04月22日

dialogue-design
@dg_matsui

ローマ字併記は、訳ではないよのぅ。

16:41 – 2021年04月22日

T.J.
@TJ_312

これ、漢字が読めない外国人(日本語自体はできる)向けに最近増えてる筈だった気がする

16:38 – 2021年04月22日

Uriel@学校と企画始まるので低浮上になるはず
@uriel_twst