「アンパンマン」って「アン」が日本語で「パン」がフランス語で「マン」が英語だね。




大西巷一🏠『乙女戦争外伝Ⅱ 火を継ぐ者たち』下巻7/12発売
@kouichi_ohnishi

ふと、どうでもいいことに気付いたんだけど、「アンパンマン」って「アン」が日本語で「パン」がフランス語で「マン」が英語だね。

17:07 – 2021年04月28日




ツイートに対するネットの反応

Kazuma ~坂道箱推し~
@MammalSakamichi

めくるめくpan☆fan
@__SANSHO

ワンタンメン。
o。(ω [□□ はどう?ヤスミィ。

22:09 – 2021年04月30日

づみ
@Izumiksnr

あっホントだ!
なんとも面白い気づき

13:03 – 2021年04月30日

川原寝太郎/活動休止中
@ne_ta6

統一しようとしたら。
英語だとレッドビーンジャムブレッドマン
フランス語だとPain pâte de haricots homme(多分)
日本語だと餡子入り小麦焼き男

…アカン、どれも元の方が強そうや。

00:21 – 2021年04月30日

長谷弓 滋 @在宅王(ざいたくきんぐ)
@shigure_teio

「音読み」も「訓読み」も「重箱読み」みたいな話でたいへんにけっこうである。

23:08 – 2021年04月29日

ユミ
@EY19522

YU-tarou
@56_usan

はぎぃ@絵を描く人
@HagGy0327_

ってことはアンパンマンはトリリンガルか。

19:47 – 2021年04月29日




washi
@washi555666

パンってフランス語だったんや。

ポルトガル語辺りと思ってた(*´ω`*)

19:28 – 2021年04月29日

Dr. Japanese Studies(日本学) 【2021 Goal=Write a book】
@cityknight2000

アンパンマンの韓国語は「ホパンマン(호빵맨)」なんだけど、「ホ」は「ホーホーと吹いて食べる」という意味の韓国語。なので「ホ」が韓国語「パン」がフランス語で「マン」が英語。

호빵は元々「チンパン(찐빵=蒸したパン)」なので、これも韓国語-フランス語-マンの構成。

19:18 – 2021年04月29日

ち-ず
@meiken__cheese

ふぅ
@nanayofumituki

驚愕堂
@dbvXwDscAy87x87

パペポで上岡さんが「アルバイトサロンミス大阪てすごい名前やね」と言ってた。独仏英日の和洋折衷。

18:11 – 2021年04月29日

ちよこれいと🍩🎀
@1311_amazarashi

komemusubi
@komemusubi1




アグニカ学習帳
@ssss_agnica

マフティー・ナビーユ・エリン…!!

17:51 – 2021年04月29日

kzs7760
@kzs77601

パンって、ポルトガル語じゃね

17:43 – 2021年04月29日

フェリオ
@Nidhogg1202

ジョルノアンパンマンノワールティーガー

17:18 – 2021年04月29日

ころころむす
@ROMkun456

⋈コモリエジム⋈(ASD/ADHD/パニック障害/高所恐怖症)地獄入門
@jin_be_Nanodesu

言われてみればすごい名前………
こんなにゴチャ混ぜにしているのは何だか日本らしい

17:06 – 2021年04月29日

すみさん
@smile_some

ふぃあねす。
@fianes0113

マフティー・ナビーユ・エリン

16:58 – 2021年04月29日




レッド・プル🐙
@jiong_pop

ドッペル(会★長)
@Kaicho_Doppel

小豆餡入り麦餅男(すゑひろがりず風)

16:32 – 2021年04月29日

遊雷屋匹夫
@20150510_KUMA

えなし⚢
@mon_envers

本当だ!気が付かなかった!すごい!

16:06 – 2021年04月29日

ゆうじ
@kusorpojsnyuji

ひどいメドレー かわいいですよ

15:56 – 2021年04月29日

七篠透@寝不足により当面新規卓やらない期間に入ります
@7shino10ru

3ヶ国語が混ざった名前って珍しいなあ…
他には究極ゲシュペンストキックくらいしか思い付かん

15:55 – 2021年04月29日

カイリmk.34
@gemunou

Fahrenheit
@Fahrenh87118611

もっちーず日本一峠で遅い逆張りおじさん
@1PShgRVxn1Cx5ns

つまりアンパンマンはクォーターって事ですね( ‘ω’)?

15:53 – 2021年04月29日

ヒヨコ Season2
@WZb0ZmE1KSClAvO

これは凄い発見(゚A゚;)ゴクリ

15:52 – 2021年04月29日

ちくわ@拝金主義者
@lost_complex_

全て日本語:餡蒸餅男
全て英語:bean-jam bread man

フランス語はわかりませんw

15:49 – 2021年04月29日

すぺ2@PL8b
@2_supe

神無月 六歌🌙.*·̩͙
@_Cm7_Gm7_

パンはポルトガル語pãoが由来なんだよなあ〜
日本語としてのパンの由来がそうって話だからフランス語でもパン的な発音することには変わりないけど

14:47 – 2021年04月29日

yusachi
@Df1970Mizue

1人のパンの男、という意味で
フランス語・フランス語・英語説
(ただの思いつき)

14:34 – 2021年04月29日

若松のアドミラル
@IJN_Tosa

既出かもだけど元々アンパンマンは西洋のパンと日本の餡が調和して美味
⇒このように手を取れば世界が平和になる
といったやなせさんの考えがバックにあってアンパンマンになったそうです。
ああフランスと英国仲良くして(懇願)

14:30 – 2021年04月29日

遊び人シュウ しばらくは無職
@LvAsobinin2

フランス人「アン」もフランス語です
とか言われそうww

14:23 – 2021年04月29日

レンジュ@地獄鍋メンタル
@renju5963

ビバノウリッジを断罪する劉鳳を、アンパンチで涙目で吹き飛ばすアンパンマン

って、構図が思い浮かんだ

14:21 – 2021年04月29日

KrmM
@poricci

margot
@mirumir17220652

ほんまや…ってよく見たら大西巷一先生だった。漫画愛してます。

13:50 – 2021年04月29日

Panacea
@Panacea2520

ひどいメドレー。名前じゃないわ。

13:29 – 2021年04月29日

三国志大戦紐付被害者の会
@zensyorendeath

八つ目ウサギ
@rxfBY9uSUvCHlAc

つまりアンパンマンはサーディオン!

13:23 – 2021年04月29日

sonson
@ryutoinazuma0_X

やなせたかし先生曰く、日本で生まれたあんこをパンという洋服で包んだあんぱんは日本人そのものであると

13:15 – 2021年04月29日

時雨尚未知/makrone
@n_shigure

てっしーー
@tessy0930

Les Pléiades
@keelevaistuga

boekveld (ぼえなんとか)
@boekveld01

3言語からなる単語…生ビールサーバー?

生が日本語、ビールがオランダ語、サーバーが英語

12:51 – 2021年04月29日

テなしアシなし
@jtm4mj564kamg14

日仏英合同超人計画ヨリ生ルル

12:46 – 2021年04月29日

カドヤ・ガイは『五行ノ刃』と『4つの心』と共に。
@SPkadoya

アン(日本語)パン(フランス語)マン(英語)

12:37 – 2021年04月29日

桃豚
@pinkpicg

パンはポルトガル語が語源じゃなかったっけ?
まあ、日本人的にパンっぽく聞こえるポルトガル語もスペイン語もフランス語も全部ラテン語由来だから同じか?

12:36 – 2021年04月29日

きょ-じゅ
@kyo_ju27

「あんまん」のマンは英語なんだろうか・・・

12:26 – 2021年04月29日

藤壺🦉
@fujitsubo21_2

門井慶喜さんの「おさがしの本は」という図書館司書の物語の中に「この本の名前は3つの言語から成り立っています。この本はなんでしょう?」という相談を持ち込まれ、その答えはこのツイートと同じくアンパンマンという話があったことを思い出しました。

12:16 – 2021年04月29日

鴻鵠文六@年男
@Kokoku_bossa

全部英語にするとどうなるんや。
Japanese Sweet Beens Paste Bread Manとかか。ないか。ないよな。

12:15 – 2021年04月29日

光遺血ちゃん🌻/🍍アルミナ
@hikarinichiwo

はこ@アメブロ始めました
@not_kaki

ラジカル☆うえき
@radical_ueki

トンカツとかカツ丼とかもなかなかにこんぐろまりっとなのです

11:08 – 2021年04月29日

シュレディンガーの猫の餌★大宮シティは不穏な空気
@shanqi_a

🥚うなたま🥚 土日祝カフェの客
@tama_desuyon

ツリーを見てると日本語化した「パン」はポルトガル経由らしい。

そして「アン(餡)」は中国の詰め物を指す「餡」が聖徳太子の時代に輸入され、鎌倉時代に小豆餡、安土桃山時代に甘い餡、江戸時代に砂糖が用いられ、現在のあんこに至るらしい。

manの語源はゲルマン語。

ワールドワイドだな。

10:49 – 2021年04月29日

kiyosetaiki
@kiyosetaiki

王木亡一朗
@OUKI_Bouichirou

マフティー・ナビーユ・エリンじゃん

10:36 – 2021年04月29日

碧@みっちゃん🍈タネガシマーの人
@tanega_shimer

つまり……
カレーパンマンすげくね?!

10:35 – 2021年04月29日