海外の人が外を見て
「日本は草原がたくさんあるんだね」って指差した先が田んぼで
同行してた日本人が
「あれはジャパンお米フィールドだよ」って言ったら
翻訳の人が噴き出して大爆笑しとった。
ツイートに対するネットの反応
もしかしてその外人兄貴は「Welcome to the rice field motherfucker!」のmemeを知ってる可能性が微レ存?
リプ欄みて思って調べてみたけど
田んぼ=rice plant
稲=rice / rice plant
米=rice
ご飯=rice
字面からして変わっていってる