ツイートに対するネットの反応
「他の言語でもアリ」みたいなリプがあったが、例えばハングルなんかにすると、別な意味で煽って来そうな連中が居ると思うので、お勧めしないかな。
この車の持ち主も、これをツイートした人も、これに対して肯定的なリプを飛ばしている人も、その言動が特定の民族や言語に対する無自覚な差別/ヘイト行為だとは気付いていないんだろうなぁ。
現代日本においては、アラビア語が「煽るとなんか面倒くさいことになりそうな気がする」ということかな。別の言語だと逆に煽りに対象になる可能性も。
また社会情勢や国が変わればアラビア語が煽りの対象になる可能性もあるかもしれぬ。
これみたいに上手くハマると効果的ね。
グーグル翻訳を使いこなせる人とそうではない人の差が出る装置ですね。
カメラを向けたら文字を取り込んで翻訳してくれる機能があります。
海外で食事のメニュー出されたとき役に立ちました
煽り運転するようなアーパーがこれにひるむとは考えにくいが…w
かといって信仰告白(世に文月のあらんことを)を書いたところで
通じないだろうしなあ…ww
السلامة امورة مقهى احلام اليقظة الامتثال بمعدل القانونية
安全アモラカフェデイドリームは法定レートに準拠しています
と、Google先生は訳しました