新国立競技場の英語表記がめちゃくちゃな件 オマエはセーラームーンか?




🗻🍦コウタ❔❔
@momosapo2013

新国立競技場の英語表記がめちゃくちゃな件 オマエはセーラームーンか?

新国立競技場の英語表記がめちゃくちゃな件 オマエはセーラームーンか

12:22 – 2019年12月16日




ツイートに対するネットの反応

知禅(chizen.jp)
@nyafoo_japan

翻訳家をケチって、web翻訳使ったんだろう。しかもレベルの低いサービスの。
担当はGoogle翻訳すら知らなかったのでは。

15:44 – 2019年12月16日

たけさん@失言上党 ツイッター勝手連 アンチフェミニスト
@ta_ke_sa_n

骨シンチグラフ医
@bonescintigraph

takapi_2
@takapi_tanaka

ほんと、日本は壊れ始めている。

15:41 – 2019年12月16日

Taiki Aiba
@10Taiking

これマジでオモロい笑
「ムーンウルトラパーキング」
どんな翻訳やねんて。

15:38 – 2019年12月16日

</bissy><!— お暇中 —>
@bissybissy

ウケるけど元ネタは2018年6月にバズったツイートの画像だからこれは新国立競技場じゃないと思われ😂
(byツイ廃)
https://t.co/Oi7lAhGrcY

15:37 – 2019年12月16日

ネッド・ケリー
@dakendamin

新国立競技場の案内看板全てがこの調子なら全部交換待ったなしだし、最終的な責任はOK出した都の担当だけど、施工したサイン屋も膨大な赤字を食らうやろなぁ……

15:37 – 2019年12月16日

ゴミ拾いおじさん
@gomihiroi_oji




Yuko Miyago, Design Editor
@design_editor

これ、『英文サインのデザイン』で紹介したかった!
https://t.co/tqwqlEXaCq

15:36 – 2019年12月16日

夜の帝王【公式】
@mackiemac77

ヤマザキ ヨシユキ
@fca37

まろちゃん
@Kazumaro531

嘘っぽい。何か新しいのできる度にこういうことしてそう

15:34 – 2019年12月16日

Hyper active trader
@EternalField

機械翻訳使ったのかな?🤣
日本人が見たら笑い話のひとつになるだけだが外国人が見たら「日本人は頭おかしいんじゃね!?」ってなる。

15:32 – 2019年12月16日

みつ
@mikkun_m

ムーンウルトラパーキング🌙🐰

15:30 – 2019年12月16日

虎象夢ペルケ
@trazomperche




ミニシュナ大好き@バルとろ
@ShuNa_MiMi_life

the moon…これが日本の126億使った力なんですね。

15:27 – 2019年12月16日

Loki
@lokidelafresa

DAISUKE@Fxxk’n280Z
@DAISUKE280Z

H.S. Kim
@xcvbnm67890

機械翻訳を使うとこうなるw 皆さんは機械翻訳を使って欧米人に反論しないで下さいね。 日本の評判を落とすだけです。 

15:27 – 2019年12月16日

HASHIRE nagot
@naaagoting

山下浩生
@hirooyamashita

そーぴん
@Sopin_KATE2_new

訳考えてたらまさかのフェイクかよ…
供養のために…訳:Accepting applications for monthly parking

15:22 – 2019年12月16日




永井宏樹 Hiroki NAGAI
@hirohiro37

外注先が外国人だとよくあるよね笑笑

うん?”外国人”🤔🤔🤔🤔?
“新国立競技場”🧐🧐🧐🧐?

15:22 – 2019年12月16日

ヒナタ
@hinata0xy

excite翻訳でも使ったのかこれ…wwww

15:21 – 2019年12月16日

Atsuko Takada
@take5wales007

これは痺れる。🤩😀
かなり笑える❗ネイティブの意見も聞いてみたい。
#セーラームーン #月極

15:16 – 2019年12月16日

シカベ
@shika_be

moon ultra parkingは草www
ほんでbeing recrtitedもまぁまぁヤバいなぁwww

15:15 – 2019年12月16日

KANOTHERZ
@kanatherz

Vento d’Oro
@zingiber_mioga

セーラームーンかってツッコミがいいなw
しかしこんなアホなの間違いがあるとは…
オリンピックまでには何とかせえへんと世界中の笑いもんやな

15:11 – 2019年12月16日

なつ
@nanna_arith

小学生の頃によくこういう間違いをして、周囲に笑われてた🙃

月極を「げっきょく」ってつい読んじゃうよね(今でもやる)

15:09 – 2019年12月16日

seijiandrei
@seijiandrei

誰だよこんなひどい英語に翻訳したの

15:06 – 2019年12月16日

こみょ@甲甲甲甲○○○
@frikka_999


@Kubo_kSaya

若杉遼(わかすぎりょう)海外CGアニメーター
@Ryowaks

Moon ultra parkingて🤣これは笑ってしまった。気持ちは分かるけども!

15:03 – 2019年12月16日