ツイートに対するネットの反応
知らなかったー。読んだ事なかった。こんど出会えたら紙袋に書かれた文をじっくり全体読んでみたい。
ステラおばさんのお店駅ビルにもうないんだよなあ…
“a”で始まってるのに複数形…?ん??
となり、
調べて初めて
“a good many”=「相当数の」
という熟語を知る。
そういや”a lot of”ってあったね。一緒やね。紛らわしいね。
many husbands are で複数なのに a good ってどういうことって思ったら、 a good many でイディオムなのね
https://t.co/poVXVxAc1E