also… “the fragrance I smell” part, they actually say 嗅いでしまった in jpn, which feels more of like something you didn’t desire but now that you smelled it, you’re left with the consequences of longing for them even more




ᴮᴱchihiro⁷
@kookceptional

also… “the fragrance I smell” part, they actually say 嗅いでしまった in jpn, which feels more of like something you didn’t desire but now that you smelled it, you’re left with the consequences of longing for them even more

01:20 – 2021年04月02日




ツイートに対するネットの反応

jungkook apologist
@jkdicksucker

Yea the word ‘しまった’ is usually put with verbs or situations that aren’t wanted or positive so when they say that they smelled the fragrance it’s really not a decision – rather an unfortunate outcome

03:02 – 2021年04月02日

Blooming Dream 🍂
@BloomingDreamyg

“kokladığım o koku” kısmında, aslında japonca 嗅いでしまった diyorlar, yani daha çok şu anlama geliyor: aslında arzulamadığınız bir şeyin kokusunu o an aldığınızda, onun hasretinin sonuçlarıyla başbaşa kalıyorsunuz.

02:37 – 2021年04月02日

⁷ڤاي
@Faibts7

بارت ‘العطر الذي أشمه’ تضمن تلاعب لفظي، في الواقع نطقوه ‘嗅 い で し ま っ た’ باليابانية والذي يبدو وكأنه لوصف شيء لم تكن ترغب به ولكن الآن بعد أن شممت رائحته، تركت بداخلك فتات الإشتياق إليه أكثر، وصف شاعريّ يتضمن الشعور بالحنين والتعلق بالذكريات، القصائد جميلة

01:56 – 2021年04月02日

Jasmine 🐝⁷
@peachyfraise

これ。。もう限界だ。。。。。

01:30 – 2021年04月02日

🐉Büge
@selayjin

yanlış duydum sanmıştım ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️

01:30 – 2021年04月02日

Portal Min Yoongi⁷
@PortalMinYoongi

Trad 210401 Na parte “a fragrância que eu sinto”, na verdade diz 嗅いでしまった em japonês, o que quer dizer: Algo que você não desejava, mas agora pode sentir e acaba sofrendo consequências por querer sentir mais.

#FilmOutPremiere #슈가 #SUGA #BTS @BTS_twt #FilmOut

01:27 – 2021年04月02日