フランス人はお腹の中で蝶が羽ばたいているような身体的な感覚を実際に感じるらしい
フランス語にavoir des papillons dans le ventre(お腹の中に蝶々がいる)という表現があって、「恋愛でドキドキする」という意味なんだけど、フランス人はお腹の中で蝶が羽ばたいているような身体的な感覚を実際に感じるらしい。お腹がちょっと締め付けられる感じ、という人もいた。未知すぎる。
「ドキドキ」
に対する評価や口コミ、感想などフランス語にavoir des papillons dans le ventre(お腹の中に蝶々がいる)という表現があって、「恋愛でドキドキする」という意味なんだけど、フランス人はお腹の中で蝶が羽ばたいているような身体的な感覚を実際に感じるらしい。お腹がちょっと締め付けられる感じ、という人もいた。未知すぎる。
さっきピューロランドでキャラクター大賞の結果発表が終わったよ〜!シナモンくんおめでと〜!すっごくドキドキしちゃった…☆ ぼくも来年のキャラクター大賞に向けて頑張らなくちゃ!みんなも応援よろしくね〜♪ #キャラクター大賞
おぢさん@duuuungo69 最近美少女の世界にも手を出しはじめたから危ない……純粋無垢で透明感のある色気と儚さ、特に少女性を残した中華系の美人がすき まだあどけなさの残る神秘的な美少女にフワッと近寄られてドキドキした…